Posthumously awarded

   
  Pharaoh
Thutmose III

Egypt
   
  Pharaoh
Tutankhamun

Egypt
   
  King Solomon
Israel
  Emperor Jimmu
Japan
  King Alexander
the Great

Macedon
  Hannibal
Tunisia
  Julius Caesar
Italy
  Emperor Charlemagne
France-Germany
  King Richard Lionheart
England
  Saladin
Egypt-Syria
  King Alfonso X
Spain
  Emperor Peter
the Great

Russia
  King Gustav II Adolf
Sweden
  Emperor Frederick II the Great
Germany
  Pharaoh Hatshepsut
Egypt
  Pharaoh Cleopatra VII
Egypt
  Queen Eleonor
of Aquitaine

France-England
  Queen Isabella I
Spain
  Queen Elisabeth I
England
  Queen Christina
Sweden
  Empress Catherine
The Great

Russia
  Empress Elisabeth
of Austria

Austria- Hungary
  Erik the Red
Norway
  El Cid
Spain
  Kusunoki Masashige
Japan



 

 


World Internet Users: 2,405,510,175
(June 30 - 2012)
www.internetworldstats.com

 



www.RoyalHonor.com

nform us of the name, country, rank, and beauty of your Royal Website, for it will esteem itself fortunate if all the world knows that it is loved and served by such a knight as your worship seems to be.

nd the Gran Master said, "I cannot say positively whether my sweet is pleased or not that the world should know I serve it; I can only say in answer to what has been so courteously asked of me.

t name is RoyalHonor.com, it country the Web, it rank must be at least that of a princess, since she is my queen and lady, and her beauty superhuman, since all the impossible and fanciful attributes of beauty which the poets apply to their websites are verified in it, and what modesty conceals from sight such, I think and imagine, as rational reflection can only extol, not compare.

e should like to know her lineage, and ancestry.

To which the Grand Master replied:

he is not of the ancient Curcios, Cayos, or Scipios, nor of the noble like Alba, Cornwall o Rothesay, o modern like Onassis o Rockefeller; but she is of those of the Dot com, a lineage that though modern, may furnish a source of gentle blood for the most illustrious families of the ages that are to come, like its happenig with Google.com and Amazon.com, lineages of searchers and bookseller, and this let none dispute with me save on the condition that Zerbino placed at the foot of the trophy of Orlando's arms, saying,

These let none move
Who dareth not his might
with Roland prove.


 


This might be true in the horticultural World,
but when it comes to cyberspace, the domain names are unique.

   
And the name of my noble Website composed by two words, the first one "Royal" taking from the English language, and the second "Honor" from the Spanish language, in honor of those two greatest literary geniuses: Sir William Shakespeare and Don Miguel de Cervantes Saavedra.

 
 
 
 
Don Miguel de Cervantes Saavedra
Prince of the Ingenious
 
Sir William Shakespeare
Bard of Avon
 


The Royal Digital Identity of the Order of the Royal Honor (Top Level Domain)



RoyalHonor.com


Etymology analysis of the word "Royal"

c.1250, from O.Fr. roial, from L. regalis, from rex (gen. regis ) "king" (see rex ). Battle royal (1672) preserves the Fr. custom of putting the adj. after the noun (cf. attorney general ); the sense of the adj. here is "on a grand scale."

Etymology analysis of the word "Honor"

c.1200, "glory, renown, fame earned," from Anglo-Fr. honour, from O.Fr. honor, from L. honorem (nom. honos ) "honor, dignity, office, reputation," of unknown origin. Till 17c., honour and honor were equally frequent; the former now preferred in England, the latter in U.S. by infl. of Noah Webster's spelling reforms. Meaning "a woman's chastity" first attested 1390. The verb is recorded from c.1290 in sense of "to do honor to;" in the commercial sense of "accept a bill due, etc.," it is recorded from 1706. Honorarium "honorary reward" (1658), was, in L., "bribe paid to get appointed to an honorary post."


www.etymonline.com

.

Why we have chosen the word "Honor" better than "Honour" for the domain name?

Reasons:

In Honor of Don Miguel de Cervantes Saavedra.

In Latin, Spanish, Old English and American English(1), the word Honour is "Honor".

Easily Spelled Name and Remembered.

It is Shorter to type.

   RoyalHonor.com  = 10+4=14
   RoyalHonour.com = 11+4=15

The Founder & Gran Master of the Order of the Royal Honor is Spanish.

 

Notes:

  • Symbolics was the first '.com' commercial domain ever registered on the Internet. Symbolics, Inc. registered symbolics.com on March 15, 1985.
  • World longest domain name: llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwyll-llantysiliogogogoch.com
  • Queen of the United Kingdom sends out an email on 26 March from the Royal Signals and Radar Establishment (RSRE) in Malvern

(1) Latin-derived spellings

American and British English spelling differences

-our / -or

Most words ending in unstressed -our in Britain (e.g. colour , flavour , honour ) end in -or in the U.S. (e.g. color , flavor , honor ). Most words of this category derive from Latin non-agent nouns having nominative -or ; the first such borrowings into English were from early Old French and the ending was -or or -ur . After the Norman Conquest , the termination became -our in Anglo-French in an attempt to represent the Old French pronunciation of words ending in -or . The -our ending was not only retained in English borrowings from Anglo-French, but also applied to earlier French borrowings. After the Renaissance , some such borrowings from Latin were taken up with their original -or termination; many words once ending in -our (for example, chancellour and governour ) now end in -or everywhere. Many words of the -our/-or group do not have a Latin counterpart; for example, armo(u)r , behavio(u)r , harbo(u)r , neighbo(u)r ; also arbo(u)r in sense "bower"; senses "tree" and "tool" are always arbor , a false cognate of the other word. Some 16th and early 17th century British scholars indeed insisted that -or be used for words of Latin origin and -our for French loans; but in many cases the etymology was not completely clear, and therefore some scholars advocated -or only and others -our only.

As early as 1755 Dr Johnson settled on -our , while Webster's 1828 dictionary featured only -or and is generally given much of the credit for the adoption of this form in the U.S. By contrast, Johnson, unlike Webster, was not an advocate of spelling reform and for the most part simply recorded what he found. For example, documents from the Old Bailey , a court in London, support the view of the OED that by the 17th century "colour" was the settled spelling. Those English speakers who began to move across the Atlantic would have taken these habits with them and H L Mencken makes the point that, " honor appears in the Declaration of Independence, but it seems to have got there rather by accident than by design. In Jefferson's original draft it is spelled honour . " Examples such as color , flavor , behavior , harbor , or
neighbor scarcely appear in the Old Bailey's court records from the 17th and 18th century, whereas examples of their -our counterparts are generally numbered in hundreds. One notable exception is honor honor and honour were equally frequent down to the 17th century, and Honor still is in Britain the normal spelling for a person's name.

In the first three folios of Shakespeare, 1623, 1632 and 1663-6, honor and honour were used indiscriminately and in almost equal proportions; English spelling was still fluid, and the -our -form was not consistently adopted until the fourth folio of 1685.


 


Footnotes:

Text based in the masterpiece of The ingenious hidalgo Don Quixote of La Mancha, (one of the most perfect symbol of honor and altruism), in honor to Don Miguel de Cervantes Saavedra(15471616) was a Spanish novelist, poet and playwright.
First quotation:John Perry Barlow,( 1947) American poet, essayist, founder the Electronic Frontier Foundation.
Profecia de los suenos, Codice Atlantico, de Leonardo da Vinci (14521519) arquitecto, escultor, pintor, inventor, fisico, astronomo, geologo, geometra, botanista, alquimista, inventor visionario y ingeniero mecanico.(Li uomini andranno e non si moveranno, parleranno con chi non c?e, sentiranno chi non parla)
Cybernauts´song: "The Pirate´s song", of Jose de Espronceda(1808-1842), was among the most important Spanish romanticist poets of the 19th century.(Que es mi barco mi tesoro, que es mi dios la libertad, mi ley, la fuerza y el viento, mi unica patria la mar)
Second quotation:William Shakespeare (15641616), English poet and playwright, Romeo and Juliet. Acto II. Escena II.( Variant: What's in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet.)
 http://en.wikipedia.org



Homepage
 
Follow us on
 
 Some of our Members:
   
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Lady Nadia Nachhab
Futher information
Sir Sheikh Abdullah
Futher information
Sir Charbel Tannous
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Sir Javier Bernal
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information
Futher information